聚文网

聚文网 > 作文 > 话题作文 > 文化作文 > 习俗

关于春节习俗的英语作文录

习俗 2020-12-20 21:28:01
相关推荐

篇一:春节习俗英语作文10篇

春节习俗英语作文10篇- 用英语介绍春节习俗

特别提示:本站新增在线翻译功能,双击英语单词可以显示汉语意思,马上试试?!

★24篇美文串记四级词汇★ ★30小时速听速记四级词汇★ ★38小时速听速记雅思词汇★ ★21篇美文串记六级词汇★ ★15小时速听速记六级词汇★ ★48小时速记托福4800词汇★

★38篇美文串记考研词汇★ ★38小时速记考研英语词汇★ ★12小时速记日语1200词汇★

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:

Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays. It is sometimes called the "Lunar New Year" by English speakers. The festival traditionally begins on the first day of the first month (Chinese: 正月; pinyin: zhēng yuè) in the Chinese calendar and ends on the 15th; this day is called Lantern Festival. Chinese New Year's Eve is known as chú xī. It literally means "Year-pass Eve".

Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar. The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions. Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.

Celebrated in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the Chinese have had extensive interaction. These include Koreans (Seollal), Tibetans and Bhutanese (Losar), Mongolians (Tsagaan Sar), Vietnamese (T?t), and formerly the Japanese before 1873 (Oshogatsu). Outside of Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, Chinese New Year is also celebrated in countries with significant Han Chinese populations, such as Singapore, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, and Thailand. In countries such as Australia, Canada and the United States, although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic Chinese hold large celebrations and Australia Post, Canada Post, and the US Postal Service issues New Year's themed stamps.

Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese new year vary widely. People will pour out their money to buy presents, decoration, material, food, and clothing. It is also the tradition that every family thoroughly cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way for good incoming luck. Windows and doors will be decorated

with red colour paper-cuts and couplets with popular themes of “happiness”, “wealth”, and “longevity”. On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families. Food will include such items as pigs, ducks, chicken and sweet delicacies. The family will end the night with firecrackers. Early the next morning, children will greet their parents by wishing them a healthy and happy new year, and receive money in red paper envelopes. The Chinese New Year tradition is a great way to reconcile forgetting all grudges, and sincerely wish peace and happiness for everyone.

Although the Chinese calendar traditionally does not use continuously numbered years, outside China its years are often numbered from the reign of Huangdi. But at least three different years numbered 1 are now used by various scholars, making the year 2009 "Chinese Year" 4707, 4706, or 4646.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:春节正月习俗的英文介绍

The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as "new-year visits" (Chinese: 拜年; pinyin: bài nián). New clothes are usually worn to signify a new year. The colour red is liberally used in all decorations. Red packets are given to juniors and children by the married and elders. See Symbolism below for more explanation.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Preceding days 春节前

This article does not cite any references or sources.

Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2010)

On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirt on ninyabaat" (年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nin'ya'baat (年廿八, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint. homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start.

In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations. Taoists (and Buddhists to a lesser extent) will also "send gods" (送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions. This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good

deeds. Families often offer sweet foods (such as candy) in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family.

The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. This meal is comparable to Christmas dinner in the West. In northern China, it is customary to make dumplings (jiaozi 饺子) after dinner and have it around midnight. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael. By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake (Niangao, 年糕) after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year. Niangao literally means increasingly prosperous year in year out. After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year. Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:First day 初一

The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before. For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva (better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be. People also abstain from killing animals.

Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.

Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers.

While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and

firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Second day 初二

The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth

families frequently.

On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.

Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Third and fourth days 初三

The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts.

1) It is known as "chì kǒu" (赤口), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed]

2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Fifth day 初五

In northern China, people eat jiǎo zi (simplified Chinese: 饺子; traditional Chinese: 餃子), or dumplings on the morning of Po Wu (破五). This is also the birthday of the Chinese god of wealth. In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Seventh day 初七

The seventh day, traditionally known as rei 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older. It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten. This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.

For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra Devanam Indra.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Eighth day 初八

Another family dinner to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor. However, everybody

should be back to work by the 8th day. All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Ninth day 初九

The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven (天宮) in the Taoist Pantheon. The ninth day is traditionally the birthday of the Jade Emperor. This day is especially important to Hokkiens. Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven. Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Tenth day 初十

The other day when the Jade Emperor's birthday is celebrated.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Thirteenth day 正月十三

On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.

This day is dedicated to the General Guan Yu, also known as the Chinese God of War. Guan Yu was born in the Han dynasty and is considered the greatest general in Chinese history. He represents loyalty, strength, truth, and justice. According to history, he was tricked by the enemy and was beheaded.

Almost every organization and business in China will pray to Guan Yu on this day. Before his life ended, Guan Yu had won over one hundred battles and that is a goal that all businesses in China want to accomplish. In a way, people look at him as the God of Wealth or the God of Success.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Fifteenth day 正月十五

The fifteenth day of the new year is celebrated as yuán xiāo jié (元宵节), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect. Rice dumplings tangyuan (simplified Chinese: 汤圆; traditional Chinese: 湯圓; pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day. Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.

This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.

(点击数:0 )

篇一:春节习俗英语作文10篇

春节习俗英语作文10篇- 用英语介绍春节习俗

特别提示:本站新增在线翻译功能,双击英语单词可以显示汉语意思,马上试试?!

★24篇美文串记四级词汇★ ★30小时速听速记四级词汇★ ★38小时速听速记雅思词汇★ ★21篇美文串记六级词汇★ ★15小时速听速记六级词汇★ ★48小时速记托福4800词汇★

★38篇美文串记考研词汇★ ★38小时速记考研英语词汇★ ★12小时速记日语1200词汇★

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:

Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays. It is sometimes called the "Lunar New Year" by English speakers. The festival traditionally begins on the first day of the first month (Chinese: 正月; pinyin: zhēng yuè) in the Chinese calendar and ends on the 15th; this day is called Lantern Festival. Chinese New Year's Eve is known as chú xī. It literally means "Year-pass Eve".

Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar. The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions. Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.

Celebrated in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the Chinese have had extensive interaction. These include Koreans (Seollal), Tibetans and Bhutanese (Losar), Mongolians (Tsagaan Sar), Vietnamese (T?t), and formerly the Japanese before 1873 (Oshogatsu). Outside of Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, Chinese New Year is also celebrated in countries with significant Han Chinese populations, such as Singapore, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, and Thailand. In countries such as Australia, Canada and the United States, although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic Chinese hold large celebrations and Australia Post, Canada Post, and the US Postal Service issues New Year's themed stamps.

Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese new year vary widely. People will pour out their money to buy presents, decoration, material, food, and clothing. It is also the tradition that every family thoroughly cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way for good incoming luck. Windows and doors will be decorated

with red colour paper-cuts and couplets with popular themes of “happiness”, “wealth”, and “longevity”. On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families. Food will include such items as pigs, ducks, chicken and sweet delicacies. The family will end the night with firecrackers. Early the next morning, children will greet their parents by wishing them a healthy and happy new year, and receive money in red paper envelopes. The Chinese New Year tradition is a great way to reconcile forgetting all grudges, and sincerely wish peace and happiness for everyone.

Although the Chinese calendar traditionally does not use continuously numbered years, outside China its years are often numbered from the reign of Huangdi. But at least three different years numbered 1 are now used by various scholars, making the year 2009 "Chinese Year" 4707, 4706, or 4646.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:春节正月习俗的英文介绍

The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as "new-year visits" (Chinese: 拜年; pinyin: bài nián). New clothes are usually worn to signify a new year. The colour red is liberally used in all decorations. Red packets are given to juniors and children by the married and elders. See Symbolism below for more explanation.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Preceding days 春节前

This article does not cite any references or sources.

Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2010)

On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirt on ninyabaat" (年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nin'ya'baat (年廿八, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint. homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start.

In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations. Taoists (and Buddhists to a lesser extent) will also "send gods" (送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions. This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good

deeds. Families often offer sweet foods (such as candy) in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family.

The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. This meal is comparable to Christmas dinner in the West. In northern China, it is customary to make dumplings (jiaozi 饺子) after dinner and have it around midnight. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael. By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake (Niangao, 年糕) after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year. Niangao literally means increasingly prosperous year in year out. After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year. Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:First day 初一

The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before. For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva (better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be. People also abstain from killing animals.

Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.

Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers.

While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and

firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Second day 初二

The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth

families frequently.

On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.

Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Third and fourth days 初三

The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts.

1) It is known as "chì kǒu" (赤口), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed]

2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Fifth day 初五

In northern China, people eat jiǎo zi (simplified Chinese: 饺子; traditional Chinese: 餃子), or dumplings on the morning of Po Wu (破五). This is also the birthday of the Chinese god of wealth. In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Seventh day 初七

The seventh day, traditionally known as rei 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older. It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten. This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.

For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra Devanam Indra.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Eighth day 初八

Another family dinner to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor. However, everybody

should be back to work by the 8th day. All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Ninth day 初九

The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven (天宮) in the Taoist Pantheon. The ninth day is traditionally the birthday of the Jade Emperor. This day is especially important to Hokkiens. Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven. Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Tenth day 初十

The other day when the Jade Emperor's birthday is celebrated.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Thirteenth day 正月十三

On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.

This day is dedicated to the General Guan Yu, also known as the Chinese God of War. Guan Yu was born in the Han dynasty and is considered the greatest general in Chinese history. He represents loyalty, strength, truth, and justice. According to history, he was tricked by the enemy and was beheaded.

Almost every organization and business in China will pray to Guan Yu on this day. Before his life ended, Guan Yu had won over one hundred battles and that is a goal that all businesses in China want to accomplish. In a way, people look at him as the God of Wealth or the God of Success.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Fifteenth day 正月十五

The fifteenth day of the new year is celebrated as yuán xiāo jié (元宵节), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect. Rice dumplings tangyuan (simplified Chinese: 汤圆; traditional Chinese: 湯圓; pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day. Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.

This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.

(点击数:0 )

篇二:完整版春节所有习俗英语作文

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:

Chinese New Year or Spring Festival is the most important of the traditional Chinese holidays. It is sometimes called the "Lunar New Year" by English speakers. The festival traditionally begins on the first day of the first month (Chinese: 正月; pinyin: zhēng yuè) in the Chinese calendar and ends on the 15th; this day is called Lantern Festival. Chinese New Year's Eve is known as chú xī. It literally means "Year-pass Eve".

Chinese New Year is the longest and most important festivity in the Lunar Calendar. The origin of Chinese New Year is itself centuries old and gains significance because of several myths and traditions. Ancient Chinese New Year is a reflection on how the people behaved and what they believed in the most.

Celebrated in areas with large populations of ethnic Chinese, Chinese New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the new year celebrations of its geographic neighbors, as well as cultures with whom the Chinese have had extensive interaction. These include Koreans (Seollal), Tibetans and Bhutanese (Losar), Mongolians (Tsagaan Sar), Vietnamese (T?t), and formerly the Japanese before 1873 (Oshogatsu). Outside of Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan, Chinese New Year is also celebrated in countries with significant Han Chinese populations, such as Singapore, Indonesia, Laos, Malaysia, the Philippines, and Thailand. In countries such as Australia, Canada and the United States, although Chinese New Year is not an official holiday, many ethnic Chinese hold large celebrations and Australia Post, Canada Post, and the US Postal Service issues New Year's themed stamps.

Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the Chinese new year vary widely. People will pour out their money to buy presents, decoration, material, food, and clothing. It is also the tradition that every family thoroughly cleans the house to sweep away any ill-fortune in hopes to make way for good incoming luck. Windows and doors will be decorated with red colour paper-cuts and couplets with popular themes of “happiness”, “wealth”, and “longevity”. On the Eve of Chinese New Year, supper is a feast with families. Food will include such items as pigs, ducks, chicken and sweet delicacies. The family will end the night with firecrackers. Early the next morning, children will greet their parents by wishing them a healthy and happy new year, and receive money in red paper envelopes. The Chinese New Year tradition is a great way to reconcile forgetting all grudges, and sincerely wish peace and happiness for everyone.

Although the Chinese calendar traditionally does not use continuously numbered years, outside China its years are often numbered from the reign of Huangdi. But at least three different years numbered 1 are now used by various scholars, making the year 2009 "Chinese Year" 4707, 4706, or 4646.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:春节正月习俗的英文介绍

The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as "new-year visits" (Chinese: 拜年; pinyin: bài nián). New clothes are usually worn to signify a new year. The colour red is liberally used in all decorations. Red packets are given to juniors and children by the married and elders. See Symbolism below for more explanation.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Preceding days 春节前

This article does not cite any references or sources.

Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2010)

On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirt on ninyabaat" (年廿八,洗邋遢), but the practice is not usually restricted on nin'ya'baat (年廿八, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint. homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start.

In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations. Taoists (and Buddhists to a lesser extent) will also "send gods" (送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions. This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds. Families often offer sweet foods (such as candy) in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family.

The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. This meal is comparable to Christmas dinner in the West. In northern China, it is customary to make dumplings (jiaozi 饺子) after dinner and have it around midnight. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael. By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake (Niangao, 年糕) after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year. Niangao literally means increasingly prosperous year in year out. After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year. Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:First day 初一

The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before. For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva (better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be. People also abstain from killing animals.

Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents.

Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers.

While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Second day 初二

The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently.

On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs.

Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Third and fourth days 初三

The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts.

1) It is known as "chì kǒu" (赤口), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed]

2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Fifth day 初五

In northern China, people eat jiǎo zi (simplified Chinese: 饺子; traditional Chinese: 餃子), or dumplings on the morning of Po Wu (破五). This is also the birthday of the Chinese god of wealth. In Taiwan, businesses traditionally re-open on this day, accompanied by firecrackers.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Seventh day 初七

The seventh day, traditionally known as rei 人日, the common man's birthday, the day when everyone grows one year older. It is the day when tossed raw fish salad, yusheng, is eaten. This is a custom primarily among the overseas Chinese in Southeast Asia, such as Malaysia and Singapore. People get together to toss the colourful salad and make wishes for continued wealth and prosperity.

For many Chinese Buddhists, this is another day to avoid meat, the seventh day commemorating the birth of Sakra Devanam Indra.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Eighth day 初八

Another family dinner to celebrate the eve of the birth of the Jade Emperor. However, everybody should be back to work by the 8th day. All of government agencies and business will stop celebrating by the eighth day.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Ninth day 初九

The ninth day of the New Year is a day for Chinese to offer prayers to the Jade Emperor of Heaven (天宮) in the Taoist Pantheon. The ninth day is traditionally the birthday of the Jade Emperor. This day is especially important to Hokkiens. Come midnight of the eighth day of the new year, Hokkiens will offer thanks giving prayers to the Emperor of Heaven. Offerings will include sugarcane as it was the sugarcane that had protected the Hokkiens from certain extermination generations ago. Incense, tea, fruit, vegetarian food or roast pig, and paper gold is served as a customary protocol for paying respect to an honored person.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Tenth day 初十

The other day when the Jade Emperor's birthday is celebrated.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Thirteenth day 正月十三

On the 13th day people will eat pure vegetarian food to clean out their stomach due to consuming too much food over the last two weeks.

This day is dedicated to the General Guan Yu, also known as the Chinese God of War. Guan Yu was born in the Han dynasty and is considered the greatest general in Chinese history. He represents loyalty, strength, truth, and justice. According to history, he was tricked by the enemy and was beheaded.

Almost every organization and business in China will pray to Guan Yu on this day. Before his life ended, Guan Yu had won over one hundred battles and that is a goal that all businesses in China want to accomplish. In a way, people look at him as the God of Wealth or the God of Success.

春节习俗英语作文- 用英语介绍春节习俗:Fifteenth day 正月十五

The fifteenth day of the new year is celebrated as yuán xiāo jié (元宵节), otherwise known as Chap Goh Mei in Fujian dialect. Rice dumplings tangyuan (simplified Chinese: 汤圆; traditional Chinese: 湯圓; pinyin: tāngyuán), a sweet glutinous rice ball brewed in a soup, is eaten this day. Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home. This day is celebrated as the Lantern Festival, and families walk the street carrying lighted lanterns.

This day often marks the end of the Chinese New Year festivities.

篇三:春节习俗英文表达

Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their 春节庆祝活动是一年中最重要的庆祝活动。中国人庆祝春节的方式可能略微不同,但其愿望几乎是相同的,他们希望其家人和朋友来年健康和幸运。

Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations New Year.

春节庆祝活动通常持续15天。庆祝活动包括春节的年夜饭,放鞭炮,给儿童压岁钱,春节钟声和春节问候。大多数中国人将在春节的第7天停止庆祝活动,因为全国性节假通常在这一天结束,但在公共场所的庆祝活动可能最终持续到正月十五。

House Cleaning

房屋打扫

To clean houses on the New Year Eve is a very old custom

“old” so cleaning their houses and sweeping the dust mean toand families clean their houses, sweeping the floor, washing and People do all these 春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。

House decoration

房屋装饰

One of the house decorations is to couplets doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually postand auspiciousness房屋装饰之一就是在门上贴对联。在春联上,抒发良好的祝愿。春联通常是成对张贴,因为双数在中国文化中是好运气和吉祥的象征。

People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu” A red "fu" means good luck

and fortune, so it is customary to post "fu" on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.

在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字“福”字,一个红色“福”字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福”字。

Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year

等待春节的第一声钟鸣

The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up approachcelebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to heraldto Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.

第一次钟声是春节的象征。中国人喜欢到一个大广场,那里有为除夕设置的大钟。随着春节的临近,他们开始倒计数并一起庆祝。人们相信了大钟的撞响可以驱除霉运,带来好运。近年来,有些人开始去山上寺庙等待第一次钟声。苏州的`寒山寺就非常著名,它的钟声宣布春节的到来。现在有许多外国人也去寒山寺庆祝春节。

Staying up late ("Shousui")

熬夜(“守岁”) the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.

守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。

New Year Feast

年夜饭

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.

春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须”的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),因为作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。

Setting Firecrackers

燃放鞭炮

Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and ruralstrikes 12 o'clock midnight of New Year's Eve, cities and towns are with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness plug their ears.

放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。然而,担心燃放鞭炮可能会带来危险和烦人的噪音,政府已在许多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城镇和农村地区的人们仍然坚持这种传统的庆祝活动。除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。一家人熬夜就为这个欢乐的时刻,孩子们一手拿鞭炮,一手拿火机兴高采烈地点放着他们在这个特殊节日的快乐,尽管他们吓得捂着耳朵。

New Year Greetings (Bai Nian)

春节的问候(拜年)

On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(178) 收起评论内容
  1. 2024-01-06 05:52eruio[上海市网友]IP:3389227338
    renewal.
    顶31踩0
  2. 2023-12-31 00:02断弦●de纸鸢[西藏网友]IP:20862959
    and
    顶4踩0
  3. 2023-12-24 18:11带烟味的男人[河北省网友]IP:3390410223
    celebration
    顶50踩0
  4. 2023-12-18 12:20王木芩[广东省网友]IP:3407124155
    of
    顶8踩0
  5. 2023-12-12 06:30江山無眠[广西网友]IP:3755108303
    @草根风情time
    顶10踩0
  6. 2023-12-06 00:39草根风情[江西省网友]IP:3083418376
    a
    顶3踩0
  7. 2023-11-29 18:48天若有情,天亦老[湖南省网友]IP:1730976726
    @转身离开Its
    顶4踩0
  8. 2023-11-23 12:58转身离开[海南省网友]IP:1969719637
    Year.
    顶8踩0
  9. 2023-11-17 07:07林间听风语[贵州省网友]IP:3407115821
    New
    顶3踩0
  10. 2023-11-11 01:16芸蝶[北京市网友]IP:2362329129
    Chinese
    顶0踩0
  11. 2023-11-04 19:25葬后√依然恋[火星网友]IP:24417406
    @痞子Junsurrounds
    顶0踩0
  12. 2023-10-29 13:35痞子Jun[天津市网友]IP:736525368
    that
    顶1踩0
  13. 2023-10-23 07:44云朵飘过昨日秋[火星网友]IP:3081543039
    excitement
    顶5踩0
  14. 2023-10-17 01:53幸福、在左右[山东省网友]IP:1730971160
    and
    顶0踩0
  15. 2023-10-10 20:03天之龙神威[台湾省网友]IP:3407567037
    joy
    顶4踩0
  16. 2023-10-04 14:12右心房的承诺づ[山东省网友]IP:1743388722
    the
    顶8踩0
  17. 2023-09-28 08:21無心人✎﹏芳₯㎕﹍之猪[西藏网友]IP:3407498493
    @^0^野鹤泪of
    顶2踩0
  18. 2023-09-22 02:31^0^野鹤泪[火星网友]IP:3406982041
    me
    顶0踩0
  19. 2023-09-15 20:40ヾren生若只初相见[湖北省网友]IP:2635250423
    reminds
    顶39踩0
  20. 2023-09-09 14:49席慕容的诗[重庆市网友]IP:2011927983
    essay
    顶4踩0
  21. 2023-09-03 08:58~ 人生为棋 ~[宁夏网友]IP:1742749328
    This
    顶7踩0
  22. 2023-08-28 03:08冰蓝若雪[云南省网友]IP:3716545542
    life.
    顶0踩0
  23. 2023-08-21 21:17玫瑰♥之情[山西省网友]IP:241605999
    to
    顶0踩0
  24. 2023-08-15 15:26南方嘉禾[江西省网友]IP:1728446200
    streets
    顶32踩0
  25. 2023-08-09 09:36HSLKK[甘肃省网友]IP:3407907897
    @___北聊秀オthe
    顶10踩0
  26. 2023-08-03 03:45___北聊秀オ[宁夏网友]IP:2096630293
    bring
    顶8踩0
  27. 2023-07-27 21:54缠绵指间[山东省网友]IP:1731511963
    truly
    顶0踩0
  28. 2023-07-21 16:04如此。简单[西藏网友]IP:3407008618
    They
    顶0踩0
  29. 2023-07-15 10:13柳影飘摇[黑龙江省网友]IP:3407082129
    Year.
    顶8踩0
  30. 2023-07-09 04:22偶遇也是缘[贵州省网友]IP:1998863491
    New
    顶4踩0
  31. 2023-07-02 22:31向往美好[黑龙江省网友]IP:1744215682
    @崔思会Chinese
    顶0踩0
  32. 2023-06-26 16:41崔思会[火星网友]IP:1743701558
    during
    顶0踩0
  33. 2023-06-20 10:50胡静[湖南省网友]IP:3406686476
    sight
    顶1踩0
  34. 2023-06-14 04:59爱→_→你℡の心[河北省网友]IP:1744207492
    @竹林captivating
    顶7踩0
  35. 2023-06-07 23:09竹林[山西省网友]IP:2051545169
    a
    顶7踩0
  36. 2023-06-01 17:18玉米威士忌[甘肃省网友]IP:1743958917
    such
    顶0踩0
  37. 2023-05-26 11:27祝福[四川省网友]IP:1886775239
    are
    顶12踩0
  38. 2023-05-20 05:36遗忘。最美[安徽省网友]IP:3407144546
    dances
    顶40踩0
  39. 2023-05-13 23:46樱桃。小狮[内蒙古网友]IP:3407921222
    dragon
    顶0踩0
  40. 2023-05-07 17:55清风浅行[青海省网友]IP:1744130120
    @夕林斯玮and
    顶47踩0
  41. 2023-05-01 12:04夕林斯玮[安徽省网友]IP:3411154375
    lion
    顶8踩0
  42. 2023-04-25 06:14厌倦了。[湖南省网友]IP:1729671398
    colorful
    顶7踩0
  43. 2023-04-19 00:23樵峰[辽宁省网友]IP:1743255083
    The
    顶0踩0
  44. 2023-04-12 18:32无心草[澳门网友]IP:3407298518
    traditions.
    顶0踩0
  45. 2023-04-06 12:42沐慈[吉林省网友]IP:737543350
    the
    顶0踩0
  46. 2023-03-31 06:5190後的軌迹[贵州省网友]IP:1744500938
    @嗯抱紧点to
    顶1踩0
  47. 2023-03-25 01:00嗯抱紧点[广西网友]IP:1951780871
    element
    顶7踩0
  48. 2023-03-18 19:09不腻[国外网友]IP:2525632912
    @美m疼自己°magical
    顶5踩0
  49. 2023-03-12 13:19美m疼自己°[国外网友]IP:234881534
    and
    顶1踩0
  50. 2023-03-06 07:28斜阳微尘[江西省网友]IP:1731817293
    mythical
    顶5踩0
  51. 2023-02-28 01:37细雨情深[宁夏网友]IP:762454150
    a
    顶1踩0
  52. 2023-02-21 19:47半夜走路吓死鬼[国外网友]IP:3389043638
    adds
    顶5踩0
  53. 2023-02-15 13:56清风恋歌[海南省网友]IP:3406755553
    It
    顶0踩0
  54. 2023-02-09 08:05繁花臆梦终破晓[国外网友]IP:3418163102
    essay.
    顶32踩0
  55. 2023-02-03 02:15烟雨阑珊梦[福建省网友]IP:1743295146
    this
    顶1踩0
  56. 2023-01-27 20:24晚安好梦[山东省网友]IP:1730896934
    in
    顶9踩0
  57. 2023-01-21 14:33念鸥[吉林省网友]IP:3524154753
    Nian
    顶5踩0
  58. 2023-01-15 08:42千山皓月[黑龙江省网友]IP:1732122736
    of
    顶6踩0
  59. 2023-01-09 02:52醒 悟[内蒙古网友]IP:1731068817
    legend
    顶0踩0
  60. 2023-01-02 21:01元老博愙[云南省网友]IP:3412356469
    the
    顶0踩0
  61. 2022-12-27 15:10衲谁站住[黑龙江省网友]IP:1694674260
    of
    顶13踩0
  62. 2022-12-21 09:20北七[澳门网友]IP:3406578076
    @纵横927inclusion
    顶8踩0
  63. 2022-12-15 03:29纵横927[内蒙古网友]IP:1743728219
    the
    顶3踩0
  64. 2022-12-08 21:38青色苔痕[江西省网友]IP:1731189906
    appreciate
    顶0踩0
  65. 2022-12-02 15:48星空sunshine[上海市网友]IP:737822830
    I
    顶4踩0
  66. 2022-11-26 09:57香草蒂儿[浙江省网友]IP:3407999846
    holiday.
    顶0踩0
  67. 2022-11-20 04:06포인트 소리 꺼짐[辽宁省网友]IP:2738162081
    the
    顶0踩0
  68. 2022-11-13 22:15所谓的所谓[国外网友]IP:1743791708
    with
    顶39踩0
  69. 2022-11-07 16:25Corsa[广东省网友]IP:1730932763
    experiences
    顶3踩0
  70. 2022-11-01 10:34小黄鱼儿大人[福建省网友]IP:3412059434
    own
    顶4踩0
  71. 2022-10-26 04:43安抚不安分的小情绪ら[香港网友]IP:986806905
    @大红帆全包围汽车脚垫my
    顶10踩0
  72. 2022-10-19 22:53大红帆全包围汽车脚垫[火星网友]IP:736119503
    of
    顶4踩0
  73. 2022-10-13 17:02水流影在[江苏省网友]IP:3407995508
    @定 格 memories
    顶6踩0
  74. 2022-10-07 11:11定 格[河南省网友]IP:3411675652
    @hejigangfeng51fond
    顶7踩0
  75. 2022-10-01 05:21hejigangfeng51[青海省网友]IP:3025879924
    back
    顶0踩0
  76. 2022-09-24 23:30优捷家私[台湾省网友]IP:3669619751
    brought
    顶6踩0
  77. 2022-09-18 17:39毁灭[北京市网友]IP:3751078612
    Year
    顶3踩0
  78. 2022-09-12 11:48先腾[天津市网友]IP:1873580453
    New
    顶0踩0
  79. 2022-09-06 05:58妠蓉雪幽[青海省网友]IP:1729038884
    Chinese
    顶0踩0
  80. 2022-08-31 00:07彩虹飞扬789[贵州省网友]IP:19760410
    during
    顶30踩0
  81. 2022-08-24 18:16徒步到紐約[浙江省网友]IP:1921861512
    money
    顶0踩0
  82. 2022-08-18 12:26﹏ 会长大の幸福❤[甘肃省网友]IP:1778942835
    of
    顶10踩0
  83. 2022-08-12 06:35-牵着姐姐的手永不放开[甘肃省网友]IP:3407896489
    giving
    顶3踩0
  84. 2022-08-06 00:44天际[宁夏网友]IP:736219957
    the
    顶7踩0
  85. 2022-07-30 18:54梦の圆舞曲[新疆网友]IP:3408040910
    @马放南山and
    顶3踩0
  86. 2022-07-24 13:03马放南山[青海省网友]IP:737848801
    envelopes
    顶6踩0
  87. 2022-07-18 07:12最北的天空[澳门网友]IP:3406638099
    red
    顶27踩0
  88. 2022-07-12 01:21〆请成为自己的[天津市网友]IP:1744544586
    of
    顶0踩0
  89. 2022-07-05 19:31晓风弦月[海南省网友]IP:3528654233
    mention
    顶1踩0
  90. 2022-06-29 13:40情凤舞[河北省网友]IP:1935001062
    The
    顶2踩0
  91. 2022-06-23 07:493226433396[福建省网友]IP:3390325402
    holiday.
    顶3踩0
  92. 2022-06-17 01:59可爱双子芮[云南省网友]IP:1955544415
    @兰君小榭the
    顶0踩0
  93. 2022-06-10 20:08兰君小榭[吉林省网友]IP:2034526886
    of
    顶1踩0
  94. 2022-06-04 14:17心有你才会暖丷[北京市网友]IP:3407554671
    heart
    顶18踩0
  95. 2022-05-29 08:26那一抹、凌乱 。[香港网友]IP:3398375086
    the
    顶5踩0
  96. 2022-05-23 02:36妸妸茜裏[河南省网友]IP:3407222901
    is
    顶1踩0
  97. 2022-05-16 20:45oО何去何従oo[海南省网友]IP:2079626688
    truly
    顶1踩0
  98. 2022-05-10 14:54陈科錞[山西省网友]IP:738100069
    Family
    顶2踩0
  99. 2022-05-04 09:04潇潇雨未歇[甘肃省网友]IP:1744747901
    Year.
    顶3踩0
  100. 2022-04-28 03:13爱家男人[陕西省网友]IP:2033323470
    New
    顶3踩0
相关内容
拓展阅读
最近更新