聚文网

聚文网 > 文学 > 文学体裁 > 句子

描述人性格的口语句式

句子 2009-08-20 17:36:05
相关推荐

Maria's a terrible gossip. She's always talking about everybody else in the office.

玛利亚是个长舌妇.她总在办公室讲每个人的闲话.

Gossip: a person who enjoys talking about other people's private lives 喜欢传播流言蜚语的人;爱说长道短(或说三道四)的人

Jane is quite relaxed and easy-going about most things.

珍妮对大多数事情都很随和.

Easy-going: relaxed and happy to accept things without worrying or getting angry 悠闲的;随和的;不慌不忙的 adjective

I wish I had such easy-going parents!

我要是有这么随和的父母多好哇!

People often say the British are very reserved.

人们通常认为英国人很冷淡矜持.

Reserved: (of a person or their character 人或性格) slow or unwilling to show feelings or express opinions 内向的;寡言少语的;矜持的 adjective

a reserved man/manner

矜持的人/态度

When you get to know them they can be very emotional like anyone else.

深入接触之后你会发现他们也一样感情丰富.

1. Emotional: showing strong emotions, sometimes in a way that other people think is unnecessary 情绪激动的;感情冲动的

an emotional outburst/response/reaction

感情爆发;情绪激动的回答/反应

They made an emotional appeal for help.

他们情绪激动地恳求救助。

He tends to get emotional on these occasions.

他在这些场合往往容易感情冲动。

Bob is such a big-head. He never stops telling people how wonderful he is.

鲍勃是个自大狂.他总跟别人炫耀自己有多棒.

Big-head: 傲慢的人,自负的人,自吹是行家的人

Robert's quite an extrovert.

罗伯特是个外向开朗的人.

Extrovert: a lively and confident person who enjoys being with other people 性格外向者;活泼自信的人

Andrew is a terrific guy. He's really generous with both his time and his money.

安德鲁是个了不起的人.无论是时间还是金钱他从不吝啬.

Mike's girlfriend is a bit cold, a bit distant.

迈克的女朋友对人有点冷淡,有点疏远.

Distant: not friendly; not wanting a close relationship with sb 不友好的;冷淡的;疏远的

Pat sounded very cold and distant on the phone.

从电话里听起来帕特非常冷淡和疏远。

He is quite a good man except for his quick temper.

他人挺好就是有点急脾气.

I feel more cheerful and optimistic when it's sunny.

天晴的时候我会特别乐观开朗.

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
拓展阅读
最近更新