聚文网

聚文网 > 文学 > 名著阅读 > 赤壁赋

《赤壁赋》重点句子翻译测试题

赤壁赋 2020-11-14 08:47:36
相关推荐

《赤壁赋》是中国古代文学史上的名篇,yjbys小编整理了《赤壁赋》的翻译测试题,希望同学们在学习完《赤壁赋》的时候及时的自我检测和查缺补漏,提高对诗的理解能力!

《赤壁赋》重点句子翻译测试题

1.白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

2.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

3.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

4.此非孟德之困于周郎者乎?

5.固一世之雄也,而今安在哉?

6.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,

7.驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。

8.挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。

9.逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

10.盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也。

11.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

12.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

《赤壁赋》重点句子翻译答案

1.白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。

白露:白茫茫的水气 如:往 凌:越过

2.多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像飞离尘世,变成了神仙,登上仙境。

冯:通“凭”,乘。 虚:太空。羽化:传说中成仙的人能飞升,像长了翅膀一样

《赤壁赋》是中国古代文学史上的名篇,yjbys小编整理了《赤壁赋》的翻译测试题,希望同学们在学习完《赤壁赋》的时候及时的自我检测和查缺补漏,提高对诗的理解能力!

《赤壁赋》重点句子翻译测试题

1.白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。

2.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

3.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

4.此非孟德之困于周郎者乎?

5.固一世之雄也,而今安在哉?

6.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿,

7.驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟。

8.挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。

9.逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。

10.盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也。

11.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

12.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

《赤壁赋》重点句子翻译答案

1.白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。

白露:白茫茫的水气 如:往 凌:越过

2.多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像飞离尘世,变成了神仙,登上仙境。

冯:通“凭”,乘。 虚:太空。羽化:传说中成仙的人能飞升,像长了翅膀一样

3.能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇啜泣。 使动用法:使……起舞 ,使……哭泣。嫠妇:寡妇

4.这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗? 困于……:被……围困

5.本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢? 固:本来 安在:在哪里,宾语前置; 安,哪里

6.何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴,与麋鹿为友,

于江渚之上:状语后置 侣……友……:以……为伴,以……为友,意动用法。

7.驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒。

属:劝人饮酒 蜉蝣:一种小飞虫,比喻人生短促。一粟:一颗米粒。

8.(希望)同仙人一起遨游,与明月一起长存。我知道这是不可能经常得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风

骤得:经常得到。遗响:余音,指箫声。

9.(江水)总是不停地流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减。

斯:此,这里指水。彼:那,指月亮。卒:到底。

10.要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢!

盖:表假设关系。曾:却,竟然

11.这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享。 是:这,表判断。 藏:宝藏。 适:享受

12.大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了。 枕藉:相互枕着垫着。 既白:已经显出白色了。

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(11) 收起评论内容
  1. 2023-10-23 04:47↖(^ω^)↗[陕西省网友]IP:3407121393
    希望能有更多类似的测试题,可以帮助我们更好地学习古代文学作品。
    顶5踩0
  2. 2023-07-17 16:04青竹叶[上海市网友]IP:3397964639
    我喜欢这种形式的学习,通过翻译测试题来加深对古文的理解。
    顶0踩0
  3. 2023-04-11 03:20Lancet-Lynn[广西网友]IP:3407772443
    这个测试题太有意思了,帮助我更好地理解《赤壁赋》中的重点句子。
    顶8踩0
  4. 2023-01-03 14:36逆天 oo[海南省网友]IP:2021960941
    content:
    顶0踩0
  5. 2022-09-28 01:53zuichi[澳门网友]IP:2032356270
    your
    顶9踩0
  6. 2022-06-22 13:09heat[广西网友]IP:1731946346
    for
    顶8踩0
  7. 2022-03-17 00:25所谓有无[辽宁省网友]IP:3398370700
    comments
    顶10踩0
  8. 2021-12-09 11:42半边床[海南省网友]IP:1744819787
    three
    顶3踩0
  9. 2021-09-02 22:58风干的眼泪[北京市网友]IP:1871332513
    @轩文 are
    顶10踩0
  10. 2021-05-28 10:14轩文[青海省网友]IP:3406373962
    here
    顶0踩0
  11. 2021-02-19 21:31f鱼[内蒙古网友]IP:736433126
    Sure,
    顶6踩0
相关内容
拓展阅读
最近更新