聚文网

聚文网 > 古诗文 > 古籍

古诗英译3 所见(清 袁枚)

古籍 2022-10-20 12:02:34
相关推荐

翻译:北美英语张鹏 2021年10月5日于加拿大温哥华

所见 What I See (Yuan Mei)

牧童骑黄牛

A yellow cattle a cowboy rides

歌声振林樾

His songs echo across the woods

意欲捕鸣蝉

To catch a chirping cicada

忽然闭口立

All at once he hushes and stands

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(7) 收起评论内容
  1. 2023-10-04 11:53我非我呀[福建省网友]IP:1731739353
    @_.ai丶2F"对于不擅长中文的我来说,这些英译真是开了一扇了解中国诗词的窗户。
    顶0踩0
  2. 2023-08-15 15:20_.ai丶2F"[贵州省网友]IP:1882822944
    这些古诗英译展现了中国古代诗歌的美丽,令人感慨万分。
    顶21踩0
  3. 2023-06-26 18:47彭宇捷[国外网友]IP:736187984
    清和袁枚的诗歌经过英译后,依然充满了诗意和美感。
    顶10踩0
  4. 2023-05-07 22:14语哲[湖南省网友]IP:2516634159
    感谢分享,让我又多了一种欣赏中国古诗的方式。
    顶9踩0
  5. 2023-03-19 01:41侏罗纪的眼泪[安徽省网友]IP:1856321214
    @君子看到这些英译,让我对中国古诗有了更深刻的理解。
    顶0踩0
  6. 2023-01-28 05:08君子[辽宁省网友]IP:2344046878
    清和袁枚的诗歌有着深厚的历史底蕴,英译后更加通俗易懂。
    顶0踩0
  7. 2022-12-09 08:35浅忆°那抹离殇ぴ[内蒙古网友]IP:2939994093
    这篇古诗英译真是让人感受到了中国古代文化的魅力。
    顶35踩0
相关内容
拓展阅读
最近更新